To właśnie słuchania boisz się najbardziej? Słuchanie to jedna z najmniej wyuczalnych części na maturze pisemnej z języka angielskiego. Jej opanowanie to proces, który może być długotrwały a osiągnięte efekty bywają trudno mierzalne. Nie wystarczy bowiem tylko rozumieć co do Ciebie mówi nauczyciel na lekcji. Jest o wiele więcej aspektów, które musisz wziąć pod uwagę przy doskonaleniu tej sprawności.

 

 

  • Ten artykuł został podzielony na sekcje. Śmiało przeskocz na tę, która Cię interesuje.

 

      1. Akcenty.
      2. Statystyki
      3. Odmiany języka. Czyli gwara czy slang?
      4. Brytyjski vrs. amerykański angielski

 

  1. Akcenty

 

Język angielski w przekazie którego się uczymy, to głównie odmiana brytyjska i amerykańska. Pamiętaj jednak, że odmian języka jest o wiele więcej. Oprócz tych dwóch pierwszych, jest też akcent kanadyjski, nowozelandzki, południowoafrykański oraz wiele odmian akcentów indywidualnych 😛 Przez akcenty indywidualne rozumiem Twój własny akcent jako non-native speakera. Może trochę kwadratowy, czasem udawany, nierzadko z płaską intonacją – ale Twój!

  1. Statystyki

 

Ludzi takich jak ty mówiących w języku angielskim na świecie jest aż 612 milonów! Nieźle co? I każdy mówi z charakterystyczną dla siebie manierą! Nie wiem czy wiesz, ale wg Wikipedii (tylko) 372 miliony osób mówią w języku angielskim jako ojczystym. To dwa razy mniej niż tych, którzy się go uczyli tak jak my w szkołach! Możemy więc spokojnie przyjąć, że w swoim życiu będziesz mieć kontakt gównie z non-native speakers. To daje do myślenia.

 

  1. Odmiany języka. Czyli gwara to czy slang?

 

Czy wiesz, że angielska szlachta przykładała kiedyś ogromną wagę do akcentu? Przynależność do danej grupy społecznej można było nie tylko zobaczyć, ale również usłyszeć! Piękna wymowa, którą słyszymy w telewizji i którą posługuje się brytyjska królowa to RP (skrót od ‚received pronunciation’, czyli nabyta wymowa). Mówi się też na nią BBC English i jest to ta sama wymowa, którą słyszysz w telewizji. Jest ona najbardziej klarowna, to też ta, której uczą nas w szkołach. Ale tu niespodzianka- ta wymowa nie jest wcale tą którą najczęściej usłyszysz na ulicach! Na ulicach jest wolna Amerykanka ;D Zjadanie końcówek, bardzo szybko wypowiadane zdania, niedbałość w wypowiadanych słówkach, skróty, wyrażenia idiomatyczne.

W zależności od tego gdzie urodził się dany Brytyjczyk, jego dialekt będzie inny. Dosadnie to zrozumiesz, kiedy wyjedziesz do Wielkiej Brytanii

 

Pamiętasz z liceum książkę pt Pigmalion? Tam, znawca fonetyki, profesor Higgins, znajduje prostą kwiaciarkę i uczy ją zasad poprawnej wymowy. Lepi z niej jak z gliny. Kobieta przechodzi przemianę nie tylko w kwestii lingwistycznej ale również osobowościowej. Z prostaczki zamienia się damę, która dzięki pięknej angielszczyznie wkracza na salony.

 

Brytyjski vrs amerykański angielski

 

Na pewno wiesz, że kiedyś oba te języki stanowiły całość. Teraz jednak każdy z nich żyje własnym życiem.

Jeśli chodzi o technikalia, to jest kilka istotnych różnic w akcentowaniu słów, samym słownictwie, gramatyce oraz pisowni wyrazów.  Zarówno odmiana brytyjska jak i amerykańska  mają swoich zwolenników. Ogólnie uznaje się jednak akcent brytyjski jako ten bardziej szlachetny ;P  Ale to akurat temat na całkiem oddzielny wpis 🙂

 

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *